|
Przemysław Likus, www.likus.art.pl
|
|
czwartek, 08/12/2005 |
 Słownik dra Jerzego Łaciny jest drugim słownikiem arabsko-polskim, który pojawił się na polskim rynku. Na blisko 1000 stronach autor opracował około 12 tysięcy haseł głównych, 20 tysięcy haseł z odnośnikami i ponad 40 tysięcy różnych arabskich form wyrazowych. Oprócz bardzo przejrzystego i czytelnego układu haseł słownik wyjaśnia nam zawiłości genealogii i historii języka arabskiego, pisowni liter i akcentowania arabskich wyrazów.
Dość dużym ułatwieniem dla początkującego użytkownika tego opracowania jest bez wątpienia wypiska liter z alfabetu arabskiego, umieszczona na dole każdej strony, dzięki czemu odnalezienie upragnionego wyrazu nie przysparza większego kłopotu. Dodatkowym ułatwieniem dla korzystającego z tego słownika jest rdzeniowy układ klas czasowników. Na szczególną uwagę i uznanie zasługuje fakt, iż autor samodzielnie (!) pracował nad tym słownikiem aż 7 lat, bez niczyjej pomocy, w dodatku mając do dyspozycji, przez większość czasu, jedynie edytory przystosowane do zapisu od lewej do prawej strony. Mimo tych technicznych niedoskonałości, o istnieniu których świadom jest sam autor dając temu wyraz we wstępie, słownik jest przydatnym źródłem dla „osób pragnących czytać i tłumaczyć arabskie współczesne teksty średniej trudności”. Autor: dr Jerzy Łacina Projekt okładki: Ewa Wąsowska Recenzent: prof. dr hab. Janusz Danecki Redaktor techniczny: Józef Mądry Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 1997 ISBN 83-232-0773-9 Liczba stron: 946
|
Znowu straszą... kob...
Mieszkam w Anglii i siłą rzeczy mam w...
Katar
Szukam - Szukam pracy(Katar ), przy ...
Aniołowie w islamie
Katar
O swoja wydajnosc sie nie martw-marze...
Odpowiedź na recenzj...